139e Wa zegde doa? Doa zegde wa!

Omdat het jammer zou zijn als de dialecten in onze streek zouden verdwijnen, willen we graag dat deze dialecten weer meer gaan leven bij de mensen. Daarom roepen we jullie wekelijks op om te reageren en om een Nederlandse zin om te zetten naar jullie dialect.

Stuur een e-mail naar info@zurrik.com

Vorige week was de zin:

Jij ook altijd met je onzinnige praat!

We kregen deze keer volgende inzendingen:

SOERENDONK: Gi och altied mej ow geziëver! En: Gi og altiet mej ôw onneuzelle praot.

BUDEL-DORPLEIN: Niej geej och altied met ouwe ziever.

WEERT:  Gae auch altieed met eur  onnuuzel gezeiver!

HAMONT:  Geej altiejd og , mei’ ouwen dikke ziejever. Maar ook: Geej och altiejd mei-j ouwe schèèle ziejever.

NEERPELT: Gè oeg altied mè ouwe ziever. Maar ook: Gè oech aaltiejt mèj owwe onzinnige proat/ziejever !

OVERPELT: Gè oech altiêd mè owe zieëver!

EINDHOUT: Gaa ok altaa mee eive onnozele praawet.

Mocht je nu iets lezen waarvan je vindt of denkt dat het niet klopt, laat dat dan even weten. We willen hier laten zien dat er wel degelijk verschillen zijn, maar ook duidelijk maken hoe klein deze verschillen vaak zijn. Verder staat het vrij om te reageren en om verhalen in te zenden. Zolang het maar over onze dialecten gaat. Zo maken we er samen een levendige rubriek van.

De te vertalen Nederlandse zin voor volgende week is:

Een dag lachen en een jaar huilen.

Stuur deze zin in jouw dialect VÓÓR DINSDAG naar info@zurrik.com dan plaatsen we volgende week de reacties en een nieuwe zin om te vertalen.