162e Wa zegde doa? Doa zegde wa!

Omdat het jammer zou zijn als de dialecten in onze streek zouden verdwijnen, willen we graag dat deze dialecten weer meer gaan leven bij de mensen. Daarom roepen we jullie wekelijks op om te reageren en om een Nederlandse zin om te zetten naar jullie dialect.

Stuur een e-mail naar info@zurrik.com

Vorige week was de zin:

Als ineens alles op je afkomt rijd je aan de verkeerde kant.

We kregen deze keer volgende inzendingen:

SOERENDONK: Ast ammel op uch aaf kumt riede èn de verkierde kaant. Maar ook: As in ennekier alles oppig afkumt riejde an de verkierde kaant.

BUDEL:  As inens alles op og afkumt, riede  oan de verkieërde kânt.

MAARHEEZE:  As inens alles op och aafkomt, dan rie de en de verkierde kant.

BUDEL-SCHOOT: Aes in_ens alles op_och af keumt dan riejde on de vurkierde kant.

BUDEL-DORPLEIN: As in iene kier alles op ug aafkumt dan riejde aan de verkierde kant vanne weeg.

WEERT:  As in eine kieer alles op uch aafkeumtj dan reejdje an de verkieerdje kant.

HAMONT:  As innins aal op og aafkeumt rèdde aon’ne verkiërde kaant. Maar ook: As all`us  in `ens op og aaf keumt,  dan rij-de oan  de verkiejerde kaant.

ACHEL: as in-nins alles op och oan kumt redde an de verkierde kaant.

Maar ook: As alles innéns op og aafkeumt ,dan rijde oan de verkierde kaant.

NEERPELT: As iniens alles op ôch aafkeumt riede gè on de verkèrde kaant. Maar ook: As alles in ienekier op og afkumt dan riede on de verkierde kant.

OVERPELT: As inies aal op óch aaf kumt, daan riedde óin de verkirde kaant.

EINDHOUT: As oepeens alles oep ei afkoomt dan redde gaa oan de verkeerde kaant.

Mocht je nu iets lezen waarvan je vindt of denkt dat het niet klopt, laat dat dan even weten. We willen hier laten zien dat er wel degelijk verschillen zijn, maar ook duidelijk maken hoe klein deze verschillen vaak zijn. Verder staat het vrij om te reageren en om verhalen in te zenden. Zolang het maar over onze dialecten gaat. Zo maken we er samen een levendige rubriek van.

De te vertalen Nederlandse zin voor volgende week is:

Wie ontbijt op bed wil moet maar in de keuken gaan slapen.

Stuur deze zin in jouw dialect VÓÓR DINSDAG naar info@zurrik.com dan plaatsen we volgende week de reacties en een nieuwe zin om te vertalen.