163e Wa zegde doa? Doa zegde wa!

Omdat het jammer zou zijn als de dialecten in onze streek zouden verdwijnen, willen we graag dat deze dialecten weer meer gaan leven bij de mensen. Daarom roepen we jullie wekelijks op om te reageren en om een Nederlandse zin om te zetten naar jullie dialect.

Stuur een e-mail naar info@zurrik.com

Vorige week was de zin:

Wie ontbijt op bed wil moet maar in de keuken gaan slapen.

We kregen deze keer volgende inzendingen:

SOERENDONK: As ge ow ète op bed wilt, goade mer in de keuke sloape. Maar ook: Wie zinne botterham op bed wil moet mer in de keuke gon slaopen.

BUDEL:  Wie ontbijt op bed wil, moet mer in de keuken gôn sloape. Maar ook: As gi smurreges wa te ette wilt kriege, dan godde mer in de keuke ligge pitte.

MAARHEEZE:  Wie het ontbijt op bed wil, moet mer in de keuke gaon slaope. Maar ook: Wij frette in z’n nest wil, slopt mer in de keuken! En: Als ge eene botterham op o nest wilt, slapte mar in de keuke.

BUDEL-SCHOOT: Wie smörges ziene bòtram op bed (ziene nêst) wil, moet maer in de keuke gaon slaope. Maar ook: As gi smurreges owwe boterham in bed weelt moeje mar in de keuke gon slaope.

BUDEL-DORPLEIN: As degge ontbijt op bed wilt dan moeije mer inne keuken goan sloapen.

WEERT:  Weem ontbieet op bed wiltj dae gieet mer in de keuke sloape.

HAMONT:  Wie zien e`ten ‘ s mu`rges op zie bed weelt, moet me`r in de keuke goan sloapen. Maar ook: Dien t’ muerigenèète op ’t bèd hemme wîlt moet mèr inne keuke goan sloape.

ACHEL: Djien wilt ette in bet moet mer in de keuken gun slopen.

NEERPELT: Wie dè meurgenèten op zen bed weelt dien moet mer in de keuken goan sloapen. Maar ook: Wie mörgeskoast op ’t bed weelt moet mèr in de keuken gôn sloapen.

OVERPELT: As ge mörgeskòòst op ’t bèd weelt, daan moedde mer inne keuke gón sloape. Oftewel: Wie mörgeskòòst op ’t bèd weelt, moet mer in de keuke gón sloape.

EINDHOUT: As ge ontbaat op a bed wil dan mutte mo in de keuke goan sloape.

’s-HEERENBERG: Wie ontbijt wil op bed wil, mot maor in de kökke gaon slaope.

MUNSTERGELEEN: Wae ontbijt op bed wil, mot maar in de keuke gaon sjlaope.

ZUIDWOLDE: Wie ‘t achtuurtie op bedde wil, mut maor in de keuken gaon slaopen.

BRUSSEL: Wieda in zaan berre wilt déjeuneire, moe mo in de keeke goen sloepe!

DE MORTEL: As ge’ onbijt op bed wilt , zalde in de keuken moete slape.

HELMOND: As gaai oewe botterham op bed weelt s’mergus, dan sloapte mar in de keuke. Maar ook: As ge op bed wilt vrète, dan moete mar in de keuke sloape wannie. En ook: as ge smerges te éte wil, sloapte mar in de keuke. Of: As ge smerreges op oe bed weelt vrète, dan sloapte mar in de keuken. Of toch: As ge oew frète op oewe nest weelt hebbe dan zoa ik as ik aw waar in de keuke gon sloape.

TONGERLO: Wé ontbijt op bud wilt, moot maar inne kieke slaopen!

RIJKEVORSEL: Wie ontbaat op bed wil, mut mor oep taad gon sloape.

MAASTRICHT: Wee dejeuner op bèd wèl, moot mer in de keuke goon slaope (slaope mag ook bojze).

MEIJEL: Wieh ontbijt op bed wil, moet mer in deh keukkeh gon sloappeh. Maar ook: As ge smèèrges óp bét wa weelt ééte, moete ge mèr in de keuke gòn slaope!

OUDENBOSCH: As ge onbait op bed wul, dan motte mar in de keuke gan slaope.

HARDENBERG: Aij onbijt op berre wilt dan sloap ie moar in de kukk’n.

EINDHOVEN: As ge smerreges oew brodop bed wil moette mar in de de keuke gan sloape. Maar ook: Agge ontbijt op uwe bed wil, dan moete ge mar in dun geut gan slaope.

OSS: Agge mik op oewe nest wilt dan slopt mar vort in de keuke wanne.

LEUVEN: Wilde ga e bikke frette opt bed, goet dan ma in de keuke sloepe.

KERKRADE: Weë op de Puus wil kuije… Mot in de kuche sjloffe.

NULAND: As ge op bed wilt eten, slaopte mar op ’t aonrecht.

KRETA: Ama theleis proïno sto krevati sou, prepi na kimithies stin kouzina.

REUSEL: wie onbijt op bed wil moet mér in d’ keuke gaon slaope.

ACHTMAAL: Agge oewe botterham meej aai op bed wult motte mar in de keukuh goan sloapuh!

SCHAIJK: As ge ontbijt in oewe nest wilt dan gódde mar in de keuke pitte.

AMMERZODEN: Es ge ontbijt op bed wilt, gaode mer in de keuke slaope.

HEIDE: As ge ow ontbijt op bed wilt dan motte mar in de keuken slaope.

GRIENDTSVEEN: wilde gai ete op ow bed, dan slopt ok mer in de keuke.

DEN BOSCH: Als gij op bed wilt vrete, dan slaopte mar op t aonrecht.

HILVARENBEEK: As gij vrète wilt smèrges dan zouk buij de geut gaon slaope.

HEEZE: As ge ontbijt op oewe nest wilt dan moete mer in de keuke gon ligge!

ROERMOND: Zek, esse morge vreug dien ontbijt op bed wils hubbe dan mosse maar inne keuke gaon sjlaope.

AMSTERDAM: Asje onbijt op bed wil kan je beejter in de keuke ligge.

Mocht je nu iets lezen waarvan je vindt of denkt dat het niet klopt, laat dat dan even weten. We willen hier laten zien dat er wel degelijk verschillen zijn, maar ook duidelijk maken hoe klein deze verschillen vaak zijn. Verder staat het vrij om te reageren en om verhalen in te zenden. Zolang het maar over onze dialecten gaat. Zo maken we er samen een levendige rubriek van.

De te vertalen Nederlandse zin voor volgende week is:

Als het niet de bedoeling is om dieren te eten, waarom zijn ze dan van vlees gemaakt?

Stuur deze zin in jouw dialect VÓÓR DINSDAG naar info@zurrik.com dan plaatsen we volgende week de reacties en een nieuwe zin om te vertalen.