181e Wa zegde doa? Doa zegde wa!

Omdat het jammer zou zijn als de dialecten in onze streek zouden verdwijnen, willen we graag dat deze dialecten weer meer gaan leven bij de mensen. Daarom roepen we jullie wekelijks op om te reageren en om een Nederlandse zin om te zetten naar jullie dialect.

Stuur een e-mail naar info@zurrik.com

Vorige week was de zin:

Hoeveel maanden is het al geleden dat je op de kermis een oliebol hebt gegeten?

We kregen deze keer volgende inzendingen:

SOERENDONK: Hoeveul mónd ist al geli-je degge op de kerremus unnnen ólliebol het ge-ète? Maar ook: Hoeveul maond is ut al gelejen da gu op de kermis un oliebol het geëtten.

BUDEL:  Hoelang ist al wel nie geleje??Tis nondedoeme lang geleje da ich zo enne vettigen bol in mien kanis hem gedouwd. Maar ook: Hoeveul mônd is ‘t gelèju da ge op de kermis unnen oliebol hèt gegètu?

BUDEL-SCHOOT: Hoeveul mond is ut geleje da gee op de kerremes unne oliebol hâd gehad ? Maar ook: Schoeët: Hoeveul mond ist al geleje dae gè op de kermus unne oliebol haet geète?

BUDEL-DORPLEIN: Hoeveul mond is ’t al geleeje dè gi oppe kerremis unnen oliebol hèt gegèten?

HAMONT:  Hoeveul moande is ’t âl geleeje dè-gi oppe kerremis smouteböl hèt ge-ète.

NEERPELT: Hoeveul möand is het aal geléë dè ge op de kèrremes ‘ne smouteboal geèten hed ? Maar ook: Hoeveul mond is het al geléje dè ge op de kèrmis enne smoutebol hed geète?

OVERPELT: Hoeveul mónd ist aal geleje degge oppe kèrmes ne smoutebòòl ge-ète het?

WEERT: Weej vûl moandj is ut al geleeje dejje oppe kêrmus unne olieboal hetj  ge-ête?

EINDHOUT: Hoeveul  meinde is’t al geleéjen da ge oep de kermes nen smaatebol heid gegete.

WINTELRE: Hoeveul mont is ut geleeje da ge op de kerremus nun olluebol het ge geten?

GELDROP: Hoeveul maond ist al geleeje dè gai op de kerremis unnen olliebol het geĕte?

BRECHT: Hoeveul monden is da geleie da ge oep de karmis nog smoutebolle et gète?

’s-HEERENBERG: Hoevöl maonde is ’t al geleeje da-j op de kermus ’n oaliebol heb gegète?

DEURNE: Hoeveul mond trug hedde nog nunnunnoliebol gehad mi de kermis.

DRACHTEN: Hoefolle moannen is d’r west sûnt jo in oliebol ieten?

BEST: Ken da men nie heuge da’k unne oliebol hèj gegéte op dun kermis.

KERKRADE: Wieveul mond is ‘t al jeleaje, dats doe op de kirmés ing poefel has jejease?

STRAMPROY: Wievul moandj is ut al geleje desse oppe kermis unne oliebol hebs geate?

ASTEN: Hoeveul maond is ut geleeje de gij op de kermis ‘ne olliebol het geëte ?

Mocht je nu iets lezen waarvan je vindt of denkt dat het niet klopt, laat dat dan even weten. We willen hier laten zien dat er wel degelijk verschillen zijn, maar ook duidelijk maken hoe klein deze verschillen vaak zijn. Verder staat het vrij om te reageren en om verhalen in te zenden. Zolang het maar over onze dialecten gaat. Zo maken we er samen een levendige rubriek van.

De te vertalen Nederlandse zin voor volgende week is:

Mijn moeder wacht met het kopen van een winterjas tot het uitverkoop is.

Stuur deze zin in jouw dialect VÓÓR DINSDAG naar info@zurrik.com dan plaatsen we volgende week de reacties en een nieuwe zin om te vertalen.