Wa zegde doa? Doa zegde wa!

Omdat het jammer zou zijn als de dialecten in onze streek zouden verdwijnen, willen we graag dat deze dialecten weer meer gaan leven bij de mensen. Daarom roepen we jullie wekelijks op om te reageren en om een Nederlandse zin om te zetten naar jullie dialect.

Stuur een e-mail naar info@zurrik.com Vorige week was de zin:
“Ik moet even gaan poepen.” We kregen deze keer volgende inzendingen:

SOERENDONK: Ich moet effe unne spleenter oet munne rug dowwe. Ich goj efkes noa rugnummer 0. Maar ook: Ich moet effen gaon schieten. En: Efkes de Vos voere. Plus: Effe unne broene trui gon breie.

MAARHEEZE: Effe zwoerselen. Maar ook: ffkes een eitje leggen.

BUDEL:  Eeg moet efkes schietu. Maar ook: Ich moet schieeten. Ook: ff kleien. Plus: Eeg moet effe wa kwieet. En: Ekkes unne fax sturen naar Darmstad. Of: Ffkes unne fax oet darmstad oet printen. Maar: Efkes dien ballebietende geit op ziene kop bonken. Ook: Ich zit op t huuske.

BUDEL-SCHOOT: ich moet effe nõ_ut huuske um te poepe (schîête). En ook: Ich goi un stukske ân miene broene trui breie.

BUDEL-DORPLEIN: Ich moet effe schiejte. Ich moet effe noa het huuske. Maar ook: Ff unne splinter uit munne rug trekken.

NEDERWEERT: Groeëte boedsjap. Ook: Moet ff schijten.

HAMONT:  Ich moet èffe goan kakke. Maar ook: Effe miene rug snutten. En ook: Ig moet gun schiejtn. Ook wel: Efkes mien ète recyklere. En: Ich moet unne broene poater liere zwimme.

ACHEL: Ig moet efkes gôn kakken of ig moet noa ‘t huusken.

NEERPELT: Ich moet efkes goan kakken. Maar ook: Ik moet nu gaan kalken.

OVERPELT: Ich moet effe gön kakke.

EINDHOUT: Ik mut efkes goan kakke.

GELDROP: Ben ff skijte. Maar ook: Ik moet efkes goan skeiten.

HARDERWIJK: Ik mot poepe.

LEUVEN: Effe kakke he.

MEIJEL: K goh ff sjitteh.

BRECHT: ‘k mut efkes gon kakke. Maar ook: ‘k gon efkes mijne stam vernissen.

TILBURG: Ik moet boute!

ZUNDERT: Ff vergaderen.

VALKENSWAARD: Effe Patrick Kluivert uit de selectie zetten.

EINDHOVEN: Effkes un bruine trui breie. Of: Effe bruintje op stal zetten. Maar ook: Effe schijten. Ook wel: Effe Nelson Mandela op de trein zetten.

DRUTEN: Ekkes unne rioolkarper uitzetten.

DRACHTEN: Ik moat poep gean.

LOON OP ZAND: Ik moet effe gaon schète.

BRUSSEL: Kmoen maanen derm is ootschurre. Maar ook: Kmoen no de koer. En ook: Kgoen ne zwette verdrinke.

STERKSEL: Ik moet ekkes kleie.

DWORP: Ik moen gaan schijten.

OOSTERHOUT: Ik gao effe in bruine trui breien.

STRAMPROY: Ich mot effe poepe.

SOMEREN: Ff unne fax naor mun schônmoeder sture.

OLST: ‘k goa em’n driet’n.

BEERS: Effe ‘n zak tuinaarde los scheure.

HILVARENBEEK: Ff kleien.

ASTEN: Ik moet poepe. Maar ook: Ik moet efkus goan scheiten.

VELDHOVEN: Ik gaai ekkes kleien.

BEST: Efkes skijte.

DEN BOSCH: Er rammelt een bruinen beer vur de poort.

HELMOND: Ik moet skeiten. Maar ook: Ben ff skijte.

DENDERMONDE: Ik goan efkes kakken.

REUSEL: Ff ne bruine rakker ut riool in jagen.

DEURNE: ifkus nun toren gaon bauwe. Maar ook: Effe munne rug snuiten.

BIEZENMORTEL: Ik goi ff poepuh jonguh.

SOMEREN-EIND: Ga scheite.

Mocht je nu iets lezen waarvan je vindt of denkt dat het niet klopt, laat dat dan even weten. We willen hier laten zien dat er wel degelijk verschillen zijn, maar ook duidelijk maken hoe klein deze verschillen vaak zijn. Verder staat het vrij om te reageren en om verhalen in te zenden. Zolang het maar over onze dialecten gaat. Zo maken we er samen een levendige rubriek van. De te vertalen Nederlandse zin voor volgende week is: “Die oude man had erg veel gedronken.” Stuur deze zin in jouw dialect vóór dinsdag naar info@zurrik.com dan plaatsen we volgende week de reacties en een nieuwe zin om te vertalen.