Wa zegde doa

204e Wa zegde doa? Doa zegde wa!

Omdat het jammer zou zijn als de dialecten in onze streek zouden verdwijnen, willen we graag dat deze dialecten weer meer gaan leven bij de mensen. Daarom roepen we jullie wekelijks op om te reageren en om een Nederlandse zin om te zetten naar jullie dialect.

Stuur een e-mail naar [email protected]

Vorige week was de zin:

Iets overhoop zetten.

We kregen deze keer volgende inzendingen:

SOERENDONK: Trammelaant schuppe. Maar ook: De zaak ènt schiéte kriége. En ook: Iets verónzoeren. Oftewel: Hij hit er unne rotzooi van gemakt. En: Hij hit er unne rowassie van gemakt. Of: Alles op zunne kop zette. Ook: Het zaakje door melkaar gôjen.

BUDEL:  Wa overhoep goaien. Maar ook: Gi makt er unne nest van. Oftewel: Moeie kieken wanne mest hoewup.

MAARHEEZE:  Wa ’n zooi! Maar ook: Gi makt er un zooi van.

BUDEL-SCHOOT: Schoeët: unne puinhoeëp van mâke. En ook: Gi zet mich alles ovverhoëp.

BUDEL-DORPLEIN: De zaak op stèlte zetten. Maar ook: Unnen hoewp rommel maake.

HAMONT:  Roazzie maake. Maar ook: Wa ovverhoëp zett’n. En: Gé makt er ne rommel van!

ACHEL: Iet d’understeboven gwoien. Of Ovverhoewep zetten.

NEERPELT: Iets overhoewep zètten. Maar ook: Iet ondersteboven zetten.

OVERPELT: Iet overhoeëp zètte.

EINDHOUT: Wa zedde gelle nei toch allemaal overhoep aant zette.

VALKENSWAARD: Gîn rotzooi maoke!

BRUSSEL: Zudoneg bordel moeke dat een kat ei joengere der nemi in vintj.

KEULEN: E dorenander maache.

TILBURG: We moaken ‘r unne puinzooi van!

ANTWERPEN: Nen annekesnest maken.

EINDHOVEN: Dr un rawazzie van maken.

HELMOND: Wa op zunne kop zette. Maar ook: Ne poinhaup make!

ACHTMAAL: Iet ovurwoap zettuh!

MUNSTERGELEEN: Alles steit op de kop.

BEST: Unne zooi moaken. Maar ook: Gij maokt verrekkus veul troep.

OPSTAL: Wa ne nest es da doar.

WINTELRE: Unne rewazzie van moaken.

ASTEN: Ne rotzooi van maake.

DEURNE: Wa ooverhaup zette.

STRAMPROY: unne puinhaup van make.

DRACHTEN: Keare wat op ‘e kop.

BIEZENMORTEL: Wë overhoop gooiuh.

MEIJEL: Iets uvverhoeëp zitteh.

OOSTERHOUT: Nun hoop troep maeken!

DWORP: Ambras moeke.

GRIENDTSVEEN: wa makte er toch een puinhoop van.

BREDA: Ets uuverhoap schjmête.

VUGHT: Ge makt dur unne bende van.

REUVER: De ganse krempel oppe kop zètte!

AMSTERDAM: Ik ga er een pleuris pokke zooi van maken.

LANGEWEG: Gemoakt ter un bende van.

NULAND: Alles op zunne kop.

ROESELARE: Top over kop zetten.

SOMEREN-EIND: Zooi make

Mocht je nu iets lezen waarvan je vindt of denkt dat het niet klopt, laat dat dan even weten. We willen hier laten zien dat er wel degelijk verschillen zijn, maar ook duidelijk maken hoe klein deze verschillen vaak zijn. Verder staat het vrij om te reageren en om verhalen in te zenden. Zolang het maar over onze dialecten gaat. Zo maken we er samen een levendige rubriek van.

De te vertalen Nederlandse zin voor volgende week is:

Druk maken om niets.

Stuur deze zin in jouw dialect VÓÓR DINSDAG naar [email protected] dan plaatsen we volgende week de reacties en een nieuwe zin om te vertalen.