235e Wa zegde doa? Doa zegde wa!

Omdat het jammer zou zijn als de dialecten in onze streek zouden verdwijnen, willen we graag dat deze dialecten weer meer gaan leven bij de mensen. Daarom roepen we jullie wekelijks op om te reageren en om een Nederlandse zin om te zetten naar jullie dialect en aan te vullen.

Stuur een e-mail naar [email protected]

Vorige week was de opdracht: Welke variant kent jouw dialect – Hij had altijd overal commentaar op.   

We kregen deze keer volgende inzendingen:

SOERENDONK: Hi-j haauw altied wa te mèlleke. Maar ook: Dun dieje haw altiêd opmerkingen over alles. En ook: Tis kraek Jelle Maertus. En ook: Hey haw altied wa te zeiken.

MAARHEEZE: ‘T is unne maawer.

BUDEL:  Hij houw atied wa te zeike.

BUDEL-SCHOOT: Hij hit altîêd wa te zeike. 

BUDEL-DORPLEIN: Hij wis’t altijd bèter mende’nie. Ook wel: Hij laag altiêd te zeiken. Maar ook: Dien hid altiet wa te zeike.

HAMONT: Hij hauw zoe-wa overâl complemînte oover.

ACHEL: Hij haw altiêd wel wa te permetêren.

NEERPELT: Hij haaw op alles commentaar.

OVERPELT: Hij haaw altij overaal commentaar op. Maar ook: Hij haaw altij op aal iet te zegge. Oftewel: Hij wis ammer toe op aal iet te zegge. En ook: Hij wis ‘t altij oan bèter.

ZEIST: Hai hed altijt wa te seike tie kwallebek.

OPSTAL: Hij moet alteoid over alles sieveren.

STRAMPROY: Hae haaj altieed zien moel ope hange.

DRACHTEN: Hy joech altyd kommentaar oer alles.

OIRSCHOT: Hij wit of wies altéd wé.

LUIJKSGESTEL: Hij wit elte wa!

OOSTERHOUT: j e altij wat te mauwen.

ASTEN: Hij lupt altijd overal over te zeike!

HELMOND: Hai ha altijd wa te mauwe. Maar ook: Haai ha alt wa te mauwen.

DEURNE: Haai ha altaid overal kommemtaar op.

EINDHOUT: Dieje hei nei altaa en overaal commentoawer oep.

Mocht je nu iets lezen waarvan je vindt of denkt dat het niet klopt, laat dat dan even weten. We willen hier laten zien dat er wel degelijk verschillen zijn, maar ook duidelijk maken hoe klein deze verschillen vaak zijn. Verder staat het vrij om te reageren en om verhalen in te zenden. Zolang het maar over onze dialecten gaat. Zo maken we er samen een levendige rubriek van.

De opdracht voor volgende week is:

Welke variant kent jouw dialect – Dat ging daar zo ontzettend traag. 

Stuur deze zin in jouw dialect VÓÓR DINSDAG naar [email protected] dan plaatsen we volgende week de reacties en een nieuwe zin om te vertalen.