Wa zegde doa

244e Wa zegde doa? Doa zegde wa!

Omdat het jammer zou zijn als de dialecten in onze streek zouden verdwijnen, willen we graag dat deze dialecten weer meer gaan leven bij de mensen. Daarom roepen we jullie wekelijks op om te reageren en om een Nederlandse zin om te zetten naar jullie dialect en aan te vullen.

Stuur een e-mail naar [email protected]

Vorige week was de opdracht:

Welke variant kent jouw dialect – Als je nog langer zeurt krijg je helemaal niets.   

We kregen deze keer volgende inzendingen:

SOERENDONK: As ge nog langer zit te zeike, kriede hellemòl niks. Maar ook: Asde nog langer zeurt kriedde hemol nikks.

MAARHEEZE: As gi nog langer zit tu mauwe kriegde hillemol niks.

BUDEL:  Bakkes houwe of ge pist neffe de pot.

BUDEL-SCHOOT: As gi nog langer mauwt kriegde hellemaol niks. Of: As gi nog langer van dien onzinnige kwats blieft verkoeëpe  kriede gi hellemoal niks.

BUDEL-DORPLEIN: As dèjje oan de gang blieft met zeure kriegde hielemoal niks.

HAMONT:  As-gé nog langer blieft zeûre kriedde hielemoal nix. Maar ook: As-gé nog langer zagt dan kriegde hiêlemoal nix.

NEERPELT: As ge nog lang zievert daan kriegde hielegaans niks.

OVERPELT: As ge zoe blieft zage, daan kriedde hielegaans niks. Maar ook: As ge zoe blieft neule, daan kriedde hielegaans niks. Of anders: As ge blieft zeike, daan kriedde hielegaans niks.

WEERT: Asse nog langer bliefs lemmetere griese gaaroeet niks.

EINDHOUT: As gaa nei nog nen taad laang zit te zaage dan kregde helemoaal nikske.

KEULEN: Wenn de wigger e su steuns kris de ü(ö)verhaup nix.

STRAMPROY: Asse nog langer liks te bendere krieeg ze hieelemoal niks.

AMSTERDAM: Kinderen die vragen worden overgeslagen.

ASTEN: As ge nog laangur zeurt kriede hillemol niks.

WINTELRE: Es ge nog lang zannikt , kredde hulkemal niks mir.

DEURNE: As ge nou nog laang dur xanikt kriefde hillemol niks.

LUYKSGESTEL: As ge nog meer zeurt, keerde hillemaol niks.

Mocht je nu iets lezen waarvan je vindt of denkt dat het niet klopt, laat dat dan even weten. We willen hier laten zien dat er wel degelijk verschillen zijn, maar ook duidelijk maken hoe klein deze verschillen vaak zijn. Verder staat het vrij om te reageren en om verhalen in te zenden. Zolang het maar over onze dialecten gaat. Zo maken we er samen een levendige rubriek van.

De opdracht voor volgende week is:

Welke variant kent jouw dialect – Als je vroeger ongehuwd zwanger raakte, moest je trouwen.

Stuur deze zin in jouw dialect VÓÓR DINSDAG naar [email protected] dan plaatsen we volgende week de reacties en een nieuwe zin om te vertalen.